Арафат и аль Машари-Харам (муздалифа) 16 глава




(87/2, Бакара/215-216)

Наджм: 443

217Они спрашивают у тебя о том неприкосновенном месяце и о сражениях во время того неприкосновенного месяца. Скажи: «Сражаться во время него является великим преступлением. И удерживать от пути Аллаха, намеренно отвергать/не замечать Его и Масджид-уль-Харам/центр духовного обучения, и изгонять народ Масджид-уль-Харама, и тех, кто учатся там и присоединяются к краткосрочному обучению, является более великим грехом при Аллахе. И отводить людей от веры, способствовать многобожию, намеренному отрицанию Аллаха как Бога и Господа, является более великим грехом, чем убивать.» Если у них будет сила, они никогда не откажутся от своего намерения воевать с вами для того, чтобы вы отказались от своей веры. Если кто-либо из вас откажется от своей веры и умрет безбожником, намеренно отрицая Аллаха как Бога и Господа, то после этого все его деяния в этом и в загробном мире будут впустую. И вот они являются обитателями огня. Они там останутся навсегда.

218Несомненно, уверовавшие, переселившиеся со своих мест в другие и проявляющие старания на пути Аллаха, желают милости Аллаха. И Аллах — всемилостивый, очень милосердный.

(87/2, Бакара/217-218)

Наджм: 444

219,220Они спрашивают у тебя о тех вещах, которые затмевают, покрывают ум/о затмении ума и азартных играх. Скажи: «В обоих этих вещах есть большой грех и выгода для определенных людей. Однако их грехи в этом мире и в загробном мире являются больше, чем их выгода.» Еще они спрашивают у тебя о том, что тратить на пути Аллаха. Скажи: «Расходуйте то, что выходит за рамки нужды.» Вот так Аллах разъясняет вам Свои аяты для того, чтобы вы задумались, размышляли. Они спрашивают у тебя о сиротах. Скажи: «Для них самым благим является улучшение.» Если вы смешаетесь с ними, после этого они будут вашими братьями. Аллах различает разрушающего и исправляющего. Если если бы Аллах пожелал, то подверг бы вас трудностям. Несомненно, Аллах — самый великий, всемогущий, самый великодушный, непобедимый/всегда побеждающий, устанавливающий лучшие принципы, препятствующий разрушению/делающий все прочно.

(87/2, Бакара/219-220)

Наджм: 445

221И не женитесь на поклоняющихся другим божествам женщинах до тех пор, пока они не уверуют. Уверовавшая рабыня, принадлежащая безбожникам (кафирам), —даже если она вам очень понравилась— является более благостной, чем женщина, которая поклоняется другим божествам. И не жените поклоняющихся другим божествам мужчин до тех пор, пока они не уверуют; уверовавший раб, принадлежащий безбожникам (кафирам), —даже если он вам очень понравился— является более благостным, чем мужчина, который поклоняется другим божествам. Многобожники призывают к огню; Аллах же, согласно Своему знанию, призывает в рай и к прощению. Он приводит Свои аяты людям для того, чтобы они приняли наставление и задумались.

(87/2, Бакара/221)

Наджм: 446

222Они спрашивают у тебя о месячных циклах женщин. Скажи: «Это является трудным для них. Поэтому во время месячных отдаляйтесь от женщин, и не вступайте с ними в интимные отношения до тех пор, пока они не очистятся. После того, как они полностью очистятся, приближайтесь к ним с того места, с которого велел Аллах. Несомненно, Аллах любит тех, кто полностью отказался от ошибки и тех, кто постоянно очищается.»

(87/2, Бакара/222)

Наджм: 447

223Женщины для вас являются пахотным полем/культурой. В таком случае приближайтесь к вашему пахотному полю/культуре так, как вы пожелаете. И отправляйте заранее для самих себя, и войдите под защиту Аллаха. Несомненно, знайте, что вы вернетесь к Нему. —И обрадуй благой вестью верующих!—

(87/2, Бакара/223)

Наджм: 448

224И не препятствуйте тому, чтобы вы стали из благих людей, вошли под защиту Аллаха, примиряли людей между собой, и не используйте имя Аллаха для нарушения ваших клятв, не говорите: «Я бы сделал это, но не могу нарушить свою клятву, так как я поклялся именем Аллаха.» И Аллах — всеслышащий, всезнающий.

225Аллах не будет спрашивать с вас за пустые слова в ваших клятвах, однако Он будет спрашивать с вас за ваши осознанные действия. Аллах — всемилостивый, добр в обращении.

(87/2, Бакара/224-225)

Наджм: 449[cccxliv]

226Для тех, кто отдалились от своих женщин (ила)/поклялись не приближаться к ним, установлено четыре месяца ожидания. После этого если они вернутся, несомненно, Аллах — всемилостивый, очень милосердный.

227Если же решили развестись, несомненно, Аллах — всеслышащий, всезнающий.

(87/2, Бакара/226-227)

Наджм: 450

228Разведенным женщинам также нужно ожидать в одиночестве в течении трех сроков месячных. Если они веруют в Аллаха и в судный день, им не разрешается скрывать то, что Аллах сотворил в их утробе. И если их мужья пожелают помириться, они имеют больше прав взять их обратно в течении этого срока. И так же, как есть вещи вредные для них, согласно традициям/так, как принято всеми, есть вещи полезные для них. У мужчин есть на степень больше прав, чем у них. И Аллах — самый великий, всемогущий, самый великодушный, непобедимый/всегда побеждающий, устанавливающий лучшие принципы, препятствующий разрушению/делающий все прочно.

229Развод является двукратным. После этого нужно держать или по-хорошему освободить согласно традициям/так, как принято всеми. Вам не позволяется брать что-либо из того, что вы ей даровали. Однако они оба должны бояться нарушить установленные Аллахом границы. После этого если вы, государственные служащие, будете бояться того, что они не смогут действовать согласно установленным Аллахом границам, не будет для них никакой ответственности от того, что женщина даст выкуп/плату для развода. Вот эти являются установленными Аллахом границами. После этого не переступайте их. Однако все, кто переступит через установленные Аллахом границы, являются теми, кто поступают несправедливо по отношению к самим себе.

230Если же он повторно разведется с женщиной, то после этого ему не разрешается жениться на той женщине до тех пор, пока она не выйдет замуж за другого мужчину. После этого, если второй муж разведется с ней, то для обоих не будет никакого греха в том, чтобы воссоединиться, решив, что смогут действовать согласно установленным Аллахом границам. Вот границы, которые Аллах привел для знающего народа.

231После развода со своими женами и после того, как они завершили свой срок ожидания (иддат), вы можете с мудростью оставить их рядом с собой или же освободить их с мудростью; не удерживайте их во вред им, поступая несправедливо по отношению к ним. Каждый, кто поступит так, поступит несправедливо по отношению к самому себе. И не превращайте аяты Аллаха в игрушки, вспоминайте и размышляйте о благах, которыми вас наделил Аллах, о книге, которую Он ниспослал вам для наставления, и о законах, порядках и принципах, установленных для предотвращения несправедливости, беспорядков и смуты. А также войдите под защиту Аллаха, и знайте, что Аллах, несомненно, все прекрасно знает.

232И после того, как вы развелись с вашими женщинами и они завершили свой срок, после того, как они пришли к согласию со своими супругами согласно традициям/так, как принято всеми, не заставляйте их отказываться и не препятствуйте их женитьбе с мужьями. Вот это является наставлением для тех из вас, кто уверовали в Аллаха и в судный день. Вот это является для вас более подходящим и более чистым. И Аллах знает, а вы не знаете.

(87/2, Бакара/228-232)

Наджм: 451

233Матери кормят своих детей грудью, —те, кто желают достичь полного срока кормления— в течении полных двух лет. Отец ребенка согласно традициям/так, как принято всеми, обязан добывать еду и одежду для кормящих его ребенка. Каждый несет ответственность по мере своих сил, возможностей. И пусть мать не получает вреда из-за своего ребенка, и отец не получает вреда из-за своего ребенка. И наследник обязан поступать также. Если мать и отец, посоветовавшись друг с другом, по взаимному согласию пожелают отлучить ребенка от материнского молока, то не будет им никакого греха. Если вы решите, чтобы вашего ребенка кормили другие, отдав его в другие руки согласно традициям/так, как принято всеми, в этом вам также не будет греха. И войдите под защиту Аллаха, и, несомненно, знайте, что Аллах прекрасно видит ваши деяния.

(87/2, Бакара/233)

Наджм: 452

234Жены тех из вас, кому подробно напоминают о том, что они сделали и не сделали, когда они должны были это сделать, кто умер и оставил за собой своих жен, должны ждать после них в течении четырех месяцев и десяти дней. После того, как их срок придет к завершению, для вас [кто поступают так и следуют этому] не будет никакого греха, если вы будете поступать с ними так, как принято поступать согласно традициям/так, как принято всеми. И Аллах знает о ваших деяниях.

235И нет для вас греха в том, что вы скрытно намекаете женщинам или скрываете от них о вашем желании пожениться с ними. Аллах, несомненно, знает, что вы вспомните о них. Однако не договаривайтесь с ними скрытно, вразрез с традициями/с тем, как принято всеми. До завершении обязательного срока не принимайте решение о заключении брачного договора. Знайте, что, несомненно, Аллах ведает о том, что находится внутри вас. В таком случае бойтесь Его. И еще знайте, что, несомненно, Аллах — покрывающий грехи Своих рабов, не наказывающий их и прощающий, добр в обращении.

236Если вы разведетесь с женщинами до того, как вы прикоснулись к ним или до того, как определили/установили для них предбрачный дар (махр) [cccxlv],то не будет вам никакого греха. И одарите их выгодой. Имеющий большие возможности пусть дает согласно своему положению, имеющий скромные возможности пусть дает согласно своему положению. Одарить выгодой согласно традициям/так, как принято всеми является обязанностью для творящих добрые-благие дела.

237И если вы разведетесь с ними до того, как вы прикоснулись к ним, но уже определили предбрачный дар (махр), в таком случае, вы обязаны дать половину из того, что вы определили. Однако если женщины или тот, кто имеет в руках договор о браке/попечитель, простит, тогда будет по-другому. И прощение является более близким к тому, чтобы вы вошли под защиту Аллаха. И не забывайте о том, что лишнее между вами. Несомненно, Аллах прекрасно видит все, что вы делаете.

(87/2, Бакара/234-237)

Наджм: 453

238,239Всеобщими силами сохраняйте все саляты [поддержку с материальной и умственной стороны; просвещающие общество органы], и особенно сохраняйте самый благой салят [лучшая поддержка с материальной и умственной стороны; лучший способ просвещения общества; еженедельный салят дня собрания][cccxlvi]. И ради Аллаха постоянно стойте на ногах с почтением, начинайте дело, управляйте делами органов образования-обучения и социальной помощи. Однако если вы находитесь в опасных условиях, в таком случае сохраняйте, исполняйте салят, путешествуя пешком или d седле, находясь в движении. И после того, как вы обретете спокойствие, немедленно вспоминайте Аллаха согласно тому, о чем вы прежде не знали, до того, как Он научил вас.

(87/2, Бакара/238-239)

Наджм: 454

240И те из вас, кто умрут, оставив после себя своих жен, пусть оставят в наследство для своих жен столько имущества, сколько будет достаточно для того, чтобы жены не нуждались ни в чем и могли не выходить из своих домов в течении года. После того, как они выйдут, для вас не будет греха в том, что они совершили согласно традициям/так, как принято всеми. И Аллах — самый великий, всемогущий, самый великодушный, непобедимый/всегда побеждающий, устанавливающий лучшие принципы, препятствующий разрушению/делающий все прочно.

241И согласно традициям/так, как принято всеми разведенным женщинам положено получать пользу/обеспечение от тех, кто вошел под защиту Аллаха.

242Вот так Аллах раскрывает Свои аяты для того, чтобы вы уразумели.

(87/2, Бакара/240-242)

Наджм: 455

243Разве ты не видел/не задумывался над теми, кто тысячами покинули свои места из-за страха смерти, и кому Аллах сказал: «Умрите/да выйдет ваша душа!», и после этого дал им жизнь? Несомненно, Аллах одаряет людей благами. Однако многие из людей не расплачиваются за данные им блага.

244И сражайтесь на пути Аллаха. И знайте, что, несомненно, Аллах является всеслышащим и всезнающим.

245Кто же тот, кто даст благой долг Аллаху, и кому Аллах воздаст, многократно приумножив? Аллах дает тесноту/нужду, и дает широту/возможности. И только к Нему вы будете возвращены.

246Разве ты не видел/не задумывался о Предводителях сынов Исраиля, пришедших после Мусы? Вспомни, как они сказали одному из своих пророков: «Отправь для нас повелителя, чтобы мы сражались на пути Аллаха.» Пророк сказал: «Если вы будете обязаны воевать, станете ли вы уклоняться от этого?» Сыны Исраиля сказали предводителю: «Почему бы нам не воевать на пути Аллаха, ведь мы были изгнаны из своих мест и от своих детей?» И когда война была дана им как обязанность, все они отвернулись, кроме малой части из них. И Аллах прекрасно знает тех, кто поступили несправедливо по отношению к самим себе.

247И их пророк сказал им: «Несомненно, Аллах дал вам Талута как повелителя.» Сыны Исраиля сказали: «Как же он может быть повелителем над нами, когда мы имеем больше прав быть повелителями; ведь ему не дано множество богатств или достатка?» Их пророк сказал им: «Его избрал для вас Аллах, и Он создал его лучше, чем вас, по своему уму и телосложению.» Аллах дает Свое богатство тому, кому пожелает. И Аллах — обладатель обширного, безграничного знания и милости, всезнающий.

248Их пророк также сказал: «Несомненно, знамением/знаком его управления будет то, что придет гроб с останками, который будут нести сильные создания, в котором будет находиться успокаивающие сердце чувство/настроение сохранности и спокойствия Господа вашего, который будут нести сильные создания из тех, что оставили семьи Мусы и Харуна. Если вы уверовали, то, несомненно, в этом для вас, безусловно, есть некое знамение/знак.»

249После того, как Талут ушел с войском, он сказал: «Несомненно, Аллах, безусловно, испытает вас некой рекой. После этого тот, кто выпьет из нее, не является одним из тех, кто со мной. Кто же —кроме того, кто возьмет из нее в ладонь— не попробует ее, вот тот является одним из тех, кто со мной.» И после этого они выпили из нее, кроме очень малой части из них. Когда Талут и уверовавшие, которые были с ним, прошли через реку, сыны Исраиля сказали: «У нас сегодня нет сил для противостояния с Джалутом.» Верующие в то, что они, безусловно, вернутся к Аллаху, сказали: «Сколько было малочисленных народов, которые одерживали победу над многочисленными народами. Аллах находится рядом с терпеливыми.»

250И когда они вышли против Джалута и его войска, они сказали: «Господь наш! Дай нам большое терпение, чтобы мы не ослабели, не потеряли силу, не сдались, сделай наши ноги стойкими и окажи нам помощь против народа безбожников (кафиров), которые намеренно отвергают Тебя как Бога и Господа

251И после этого с позволением/знанием Аллаха они одержали победу над Джалутом и его войском. И Давуд убил Джалута, и Аллах дал ему управление, законы, порядки и принципы, установленные для предотвращения беспорядков и смуты. И научил его тому, чего он пожелал. Если бы Аллах не удалял часть людей посредством другой части людей, то, безусловно, земля давно бы разрушилась. Однако Аллах является обладателем большой награды над мирами.

252Вот эти являются аятами Аллаха. Мы читаем их тебе с истиной. Несомненно, ты тоже, безусловно, являешься одним из посланников.

253Вот посланники; Мы сделали некоторых из них более значимыми, чем других из них. Некоторые из них являются теми, с кем Аллах говорил напрямую/ранил их, насылал страдания и сделал некоторых выше по степени. И Мы дали ясные свидетельства Исе, сыну Марьям, и укрепили его откровением от Аллаха. И если бы Аллах пожелал, то следующие за ними не убивали бы друг друга после того, как до них дошли ясные послания. Однако они впали в разногласие, и некоторые из них уверовали, некоторые стали безбожниками, намеренно отрицали Аллаха как Бога и Господа. И если бы Аллах пожелал, они бы не убивали друг друга. Однако Аллах делает все, что пожелает.

(87/2, Бакара/243-253)

Наджм: 456

254Эй, те, кто уверовали! До наступления того дня, когда не будет никакого обмена, торговли, дружбы и помощи, никакого покровительства, из благ, которыми Мы вас одарили, расходуйте на пути Аллаха/добывайте пропитание прежде всего для близких родных. И безбожники (кафиры), те, кто намеренно отрицают Аллаха как Бога и Господа, являются теми, кто поступают несправедливо по отношению к самим себе.

(87/2, Бакара/254)

Наджм: 457

255Нет никакого другого божества, кроме Аллаха; Он — вечно живой, поддерживающий все на ногах, защищающий, живой и обладающий управлением всей вселенной. Его не настигает ни дремота, ни сон. Все, что есть на небесах, и все, что есть на земле, существуют только для Него. Так кто же тот, кто сможет оказать помощь, поддержку без Его разрешения/ведома? Он знает обо всем, что находится перед ними и за ними. Однако они не могут понять из Его знаний ничего, кроме тех, кому Он пожелает открыть. Его престол объял небеса и землю. Ему не доставляет труда защищать их обоих. И Он — возвышенный, возвышающий, бесконечно великий.

(87/2, Бакара/255)

Наджм: 458

256В религии нет принуждения/отторжения, вера и безбожие, намеренное отрицание Аллаха как Бога и Господа, хорошее и плохое, прекрасное и уродливое, правда и заблуждение, безусловно, тщательно отделены друг от друга. В таком случае тот, кто будет отрицать тагут [cccxlvii], не будет признавать его и уверует в Аллаха, тот схватится за надежную, нерушимую опору. Аллах — всеслышащий, всезнающий.

257Аллах является для верующих близким помощником, путеводителем, защитником, выводит их из тьмы в свет. Что касается безбожников (кафиров), которые намеренно отрицают Аллаха как Бога и Господа, их близким помощником, путеводителем, защитником является тагут, который ведет их из света в тьму. Они являются обитателями ада. Они будут пребывать там вечно.

(87/2, Бакара/256-257)

Наджм: 459

258Разве ты не видел того/не задумывался о том, кто спорил с Ибрахимом о Господе, который дал ему власть? Вспомни, как Ибрахим сказал: «Господь мой дарует жизнь и убивает.» Он сказал: «Я воскрешаю и убиваю.» Когда Ибрахим сказал: «В таком случае, несомненно, Аллах приводит солнце с востока, так приведи же его с запада!», тот безбожник, намеренно отрицающий Аллаха как Бога и Господа, удивился. —И Аллах не указывает путь народу, представители которого поступают несправедливо по отношению к самим себе.—

(87/2, Бакара/258)

Наджм: 460

260Однажды Ибрахим также сказал: «Эй, Господь! Покажи мне, как ты воскрешаешь мертвых!» Аллах сказал: «Разве ты не уверовал?» Ибрахим сказал: «Я уверовал, однако мое сердце требует разрешения всех вопросов для своего спокойствия.» Аллах сказал: «Немедленно поймай четыре птицы и приручи их к себе. После этого оставь на каждой горе по одной части из них. И потом позови птиц, и они поспешно/быстро придут к тебе. И знай, что Аллах — самый великий, всемогущий, самый великодушный, непобедимый/всегда побеждающий, устанавливающий лучшие принципы, препятствующий разрушению/делающий все прочно»

(87/2, Бакара/260)

Наджм: 461

261Те, кто тратят свое имущество на пути Аллаха/добывают пропитание прежде всего для своих близких и других, подобны зернышку, из которого взошли семь колосьев, в каждом из которых есть по сто зерен. Аллах кратно приумножит тому, кому пожелает. И Аллах — обладатель обширного и безграничного знания и милости, всезнающий.

262Награда для тех, кто тратят свое имущество на пути Аллаха/добывают пропитание прежде всего для своих близких и других, и после этого не напоминают с упреками о том, что они дали, и не обижают других, находится рядом с их Господом. Для них не будет никакого страха, и они не будут опечалены.

263Слово и прощение согласно традициям/так, как принято всеми является более благостным, чем пожертвование, после которого следуют упреки и причинение обид. Аллах — богат/ни в чем не нуждается, добр в обращении.

264Эй, те, кто уверовали! Не используйте свои пожертвования для упреков и причинения обид подобно тому, кто, не веруя в Аллаха и в судный день, тратит свое имущество для хвастовства перед людьми. Его положение подобно слегка покрытой землей скале, которая остается голой после того, как пролившийся на нее ливень смоет землю. Они не получат ничего из того, что заработали. И Аллах не указывает путь народу безбожников (кафиров), которые намеренно отрицают Его как Бога и Господа.

265Те, кто для получения благоволения Аллаха и укрепления себя тратят свое имущество/добывают пропитание прежде всего для своих близких и других, подобны растущему на благодатной земле саду, над которым пролился дождь, и который дает в два раза больше плодов. И даже если на этот сад не проливается много дождя, ему достаточно того, что он моросит... Аллах прекрасно видит все, что вы делаете.

266Пожелает ли кто-нибудь из вас, чтобы у него были финиковые и виноградные сады, под которыми текут реки, в которых есть множество видов плодов, и чтобы после всего этого старость настигла его, и потомство его было слабым? И потом на этот сад обрушится огненный ветер, и он полностью сгорит. Аллах разъясняет Свои аяты вам таким образом для того, чтобы вы задумались, размышляли.

267Эй, те, кто уверовали! Из того, что вы заработали, из чистых плодов, которые Мы вытащили для вас из земли, расходуйте на пути Аллаха. Не пытайтесь давать ничего плохого, что вы сами не решились бы взять с закрытыми глазами. И, несомненно, знайте, что Аллах — очень богатый/не нуждающийся ни в чем, восхваленный/достоин похвал.

268Шайтан пугает вас бедностью, и приказывает вам творить злые-непристойные деяния. Аллах же от Себя обещает вам прощение и множество даров. И Аллах — обладатель обширного, безграничного знания и милости, всезнающий.

269Аллах дает установленные для предотвращения несправедливости, беспорядков и смуты законы, порядки и принципы тому, кому пожелает. И тому, кому будут даны установленные для предотвращения несправедливости, беспорядков и смуты законы, порядки и принципы, таким образом, поистине будет дано много благ, пользы. И никто, кроме тех, кто способен понять, не уразумеют.

270Все, что вы потратили для семейного пропитания или для любого вида пожертвования, несомненно, все это известно Аллаху. И для тех, кто поступают несправедливо по отношению к самим себе нет никакого помощника.

271Если вы будете давать милостыню открыто, как же хорошо это будет, если же будете давать скрытно, нуждающимся, то это для вас является более благостным и покроет часть ваших грехов. И Аллах знает о том, что вы делаете.

272Привести их к истинному пути не является твоей обязанностью, только Аллах приводит к истинному пути того, кого пожелает. И совершая благие дела на пути Аллаха все, что вы тратите/добываете пропитание прежде всего для своих близких и других, все это является во благо вас самих. И когда вы тратите, вы не думаете ни о чем, кроме того, чтобы получить благоволение Аллаха. И за все, что вы потратите, совершая благие дела, вам воздастся сполна. И вы не столкнетесь с несправедливостью.

273Расходуйте на пути Аллаха, давая тем нуждающимся, кто не способен ходить по земле, и которые отдали себя служению на пути Аллаха. Из-за их скромности, те, кто не знают, думают, что они живут в достатке. —Ты узнаешь их по определенным признакам.— Они не просят у людей, проявляя наглость. И знайте, что, несомненно, Аллах прекрасно знает обо всем благом, что вы тратите.

274Тех, кто постоянно тратят свои богатства на пути Аллаха скрытно и открыто, ожидает награда от их Господа. И не будет у них никакого страха, и они не будут опечалены.

(87/2, Бакара/261-274)

Наджм: 462

275Те люди, кто получают незаслуженную выгоду (риба) [легкую выгоду, полученную без труда, без риска, без старания][cccxlviii], способны встать на ноги только подобно тому, кто встает после того, как шайтан ударит его своим единственным прикосновением. Это, несомненно, связано с тем, что они говорят: «Торговля, купля-продажа подобна незаслуженной выгоде (риба). » Однако Аллах разрешил торговлю и запретил незаслуженную выгоду (риба). Прошлое того, кто отказался от своих деяний после того, как ему пришло наставление от Господа твоего, касается его самого, а деяния его касаются Аллаха. И те, кто снова отвернутся, являются товарищами огня. Они останутся там навечно.

276Аллах уничтожает незаслуженную выгоду (риба), приумножает милостыню (садака). Аллах не любит всех тех, кто являются слишком неблагодарными и грешными.

277Несомненно, верующих и совершающих дела для исправления, исполняющих салят [поддерживающих с материальной и умственной стороны; просвещающих общество/создающих-поддерживающих органы общественного просвещения] и дающих закят/налоги ожидает награда от их Господа. И Для них не будет никакого страха, и они не будут опечалены.

278Эй, те, кто уверовали! Если вы являетесь верующими, войдите под защиту Аллаха и оставьте лишнее от незаслуженной выгоды (риба).

279Если после этого вы не поступите так, тогда знайте, что Аллах и Его Посланник объявят вам войну/что вы будете повержены/что вы получите поражение. Если же вы раскаетесь, то после этого ваше имущество принадлежит вам. Если вы не будете поступать несправедливо, то сами также не столкнетесь с несправедливостью.

280Если задолжавший находится в трудном положении, то ему нужно дать время до облегчения! Если вы знаете, то отдать это в виде милостыни (садака) для вас является более благостным.

281И войдите под защиту Аллаха от того дня, когда вы будете возвращены к Аллаху. И после этого каждый получит сполна то, что он заслужил. И они не столкнутся с несправедливостью.

(87/2, Бакара/275-281)

Наджм: 463

282Эй, те, кто уверовали! Когда вы даете-берете в долг до определенного времени, немедленно записывайте это, фиксируйте в письменном виде. И пусть между вами писарь пишет это согласно справедливости. И пусть тот писарь не отклоняется от написания, и пусть пишет так, как Аллах научил его писать. И пусть тот, на чьей стороне стоит право, говорит и дает записать свои слова; и пусть он обращается к Господу своему Аллаху со страхом, и пусть ничего не удаляет от него [права]. Если тот, против кого действует право [должник], является слабоумным, или немощным, или не способным говорить так, чтобы это было записано, пусть его попечитель говорит согласно справедливости и даст записать свои слова. И из мужчин возьмите двоих благих свидетелей. Если не будет свидетелей из двоих мужчин, тогда пусть будет один мужчина и одна женщина, или же две женщины для того, чтобы в том случае, если один из свидетелей ошибется, запутается, другой свидетель напомнит. — Пусть свидетели будут из тех, в ком вы уверены, кто будет хорошим свидетелем. — И пусть свидетели не избегают, когда их зовут. И вы не ленитесь записывать все малое или большое [размер долга] до завершения оговоренного срока. Это является более справедливым при Аллахе, является более надежным для свидетельствования и более практичным для того, чтобы не впасть в сомнение. Это не касается проведения немедленной торговли, купли-продажи между вами; нет ничего плохого в том, чтобы не записывать это. И во время купли-продажи между вами также имейте свидетелей. Пусть тот, кто записывает и свидетельствует, не получает никакого вреда. Если же вы поступите так с ними [нанесете им вред], несомненно, это будет считаться грехом (фиск), который затронет вас. Обращайтесь к Аллаху с почтением, со страхом (таква). Аллах учит вас, ибо Аллах является всезнающим.

283И если вы не найдете писаря во время своего путешествия, в таком случае пленник может его заменить! Однако если вы доверяете друг другу, пусть тот, кому доверяют, выплатит то, что он обязан выплатить. И пусть он войдет под защиту Господа своего — Аллаха. И не скрывайте ваше свидетельствование. И кто скроет его, после этого, несомненно, сердце его будет грешным. И Аллах прекрасно знает о том, что вы делаете.



Поделиться:




Поиск по сайту

©2015-2024 poisk-ru.ru
Все права принадлежать их авторам. Данный сайт не претендует на авторства, а предоставляет бесплатное использование.
Дата создания страницы: 2022-10-12 Нарушение авторских прав и Нарушение персональных данных


Поиск по сайту: