Зачем?
1. Классифицировать языки и выявить их родство
2. Реконструировать праязыки
Как?
Август Шлейхер: языки – это такие же естественные организмы, как растения и животные, они рождаются, растут и умирают, они имеют такую же родословную и генеалогию, как и все живые существа.
Следовательно и анализировать языки нужно, исходя из этих свойств, т.е. выделять формальные признаки, по которым можно было бы расклассифицировать живые организмы на виды, роды и тому подобное, и построить таким образом общее генеалогическое древо для органического мира.
Методы достижения
Относительная хронология
Метод, заимствованный из археологии
Устанавливает
· хронологические взаимоотношения между языковыми явлениями; (когда существительные английского языка потеряли категорию падежа?)
· возраст фактов и явлений в истории языка (когда появилась категория будущего времени?)
Как это работает?
Реконструкция исторических изменений:
1. Добавления/исключения правила (упрощение системы падежей в английском языке)
2. Изменения порядка правил (
3. Упрощения правил
4. Комбинация 1,2,3 [3]
Пример:
Этимологический анализ – реконструкция первичных формы и значения слова. Так можно выяснить происхождение слова chamomile
Modern english | chamomile |
Middle English | chamomile |
Old French | camomille |
late Latin | chamomilla |
Greek | khamaimēlon |
Глоттохронология
Суть:
В 1948 году американский лингвист Морисс Сводеш начал разработку методики глоттохронологии (от греч. glotta – «язык» + chronos – «время» + logos – «учение»).
Целью создания методики глоттохронологии стала попытка выяснить скорость изменений в языке и то, насколько она постоянна.
Основные положения теории:
· Словарный запас каждого языка имеет пласт лексики, который отличается определенной стабильностью. Основываясь на этом положении Сводеш составил список из групп слов: части тела, живые существа, природные явления, элементы рельефа, местоимения, прилагательные цвета и формы. для оценки степени родства между различными языками по такому признаку, как схожесть наиболее устойчивого базового словаря
· из полученного списка в 200 слов, предположительно, 80% не изменяется на протяжении 1000 лет.
· Темп сохранения слов в течение определенного периода относительно постоянен, шансы каждого слова сохраниться – равны.
На основе этих положений Сводеш вывел формулу минимального времени расхождения двух языков t:
t = log C / 2log r, где С – доля сохранившихся слов из списка, а r – коэффициент сохранности, равный, соответственно, 0,81 или 0,86.
Чем
Применение:
· Группируетязыкипо времени их расхождения: чем оно меньше, тем более близким предполагается родство языков.
· Позволяетустановить языковое родство, когда невозможно или сложно применить лингвистическую реконструкцию.
Пример:
Если между русским и английским 34% общей лексики в 100-словном списке, это означает, что их общий предок (какой-то из древних диалектов праиндоевропейского) распался на славянскую и германскую ветви примерно четыре тысячи лет тому назад.
Недостатки:
· Занижение времени расхождения языков:
В частности, был выявлен, при сопоставлении данных, полученных по формуле Сводеша, и имеющихся исторических свидетельств для языков с хорошо документированной историей.
· позволяет судить только о словарном составе;
· непостоянство темпа языковых изменений (развитие в последнем тысячелетии исландского языка и литературного норвежского (риксмола);
· предполагает исключать из сравнения заимствования, что возможно лишь в случае языка с хорошо известной историей.
Типологический метод и его методики
Типологический подход к проблемам структурной лингвистики (в частности, морфологии) применил В. Скаличка (1909 – 1991) – чешский лингвист, член Пражского Лингвистического кружка.
Цель типологического метода:
1. установить сходства и различия структур и свойств языков (общие и частные законы построения языковых систем);
2. на основе полученных результатов создается типологическая классификация языков (подразделение на структурные классы и типы, каждый язык получает типологический статус).
Реализация цели: сопоставить разные языки (родственные/неродственные, географические соседи/не соседи, принадлежат/не принадлежат одной исторической эпохе) (т.е. привлекаются все языки мира).
Типология основывается на разных признаках системы: морфологические, фонетические, синтаксические, семантические.
Виды типологических исследований
· Общая/частная типология (количество исследуемых языков)
Пример: Гумбольдт проанализировал все основные языки мира (вне зависимости от их принадлежности к определенной семье):
Изолирующий тип – Инкорпорирующие и агглютинативные языки – флективный тип
· Структурная/социальная типология (структура/функционирование в обществе)
Систематизация фактов языковых явлений: части речи, языковые уровни и их единицы.
Теория дискурса, стилистика – реализация языковых средств в коммуникативном акте.
· Таксономическая/объяснительная топология (классифицировать и объяснить)
Создать классификации языков.
Объяснить языковое варьирование и существующие ограничения на различия между языками.
· Статическая/динамическая топология (рассмотрение свойств языка в статике/динамике):
Синхронический (состояние языка в отдельном периоде) /диахронический срез (состояние отдельных языковых элементов на протяжении нескольких периодов)