УРОК 19
(Уильям Бакхерст направляется и бухгалтерию, чтобы поговорить с главным ревизором.)
Уильям Бакхерст:
М-р Брент, вы уже три часа занимаетесь с этими книгами.
А как насчет ленча?
Брент:
Это было бы замечательно.
Бакхерст:
Все в порядке?
Брент:
Э... да, м-р Бакхерст.
Пара небольших вопросов.
Хотите посмотреть сейчас или после ленча?
Бакхерст:
Может быть, лучше сейчас, чтобы я сразу же смог дать необходимую информацию.
Брент:
Первый вопрос касается этой цифры, включенной в стоимость товарного запаса.
Речь идет о краске.
Надеюсь, что она имеется у вас на складе.
Так вот, краска внесена в список товаров, за которые уплачено, но я не обнаружил записи самого факта оплаты.
Бакхерст:
А, я знаю, о чем идет речь.
Чека об уплате за весь товар и не будет.
Мы всегда покупаем краску на условиях поэтапной оплаты или возможности ее возврата и платим за нее по мере использования каждый квартал.
Боюсь, это мой недосмотр.
Я взял эту цифру из бухгалтерской книги склада.
Мы забыли, что приобретали краску на условиях поэтапной оплаты или возврата, и внесли ее не в ту графу.
Брент:
Понятно.
Такие вещи часто случаются.
Бакхерст:
А другой вопрос?
Брент:
Вот эти чеки, выписанные сотрудникам фирмы.
Не могли бы вы прояснить немного этот вопрос?
Бакхерст:
Конечно.
Мы часто получаем деньги по чекам для наших сотрудников просто в качестве услуги.
Чеки выставляются компании каждым сотрудником индивидуально.
Затем кассир подсчитывает общую сумму по всем чекам, приходит ко мне за чеком компании на эту сумму и отправляется в банк.
Он делает взнос в банк по чекам сотрудников, а снимает эквивалентную сумму по чеку компании.
Брент:
Но судя по банковской ведомости, поступление на счет банка меньше, чем снятая сумма.
Вот квитанция о внесении денег.
Эта сумма была внесена в банк, а вот это то, что было снято.
Бакхерст:
О, боже... да.
Кажется, они действительно разные.
Разница составляет 15 фунтов.
Мне это совсем не нравится.
Вы позволите мне разобраться с этим сегодня после ленча, а потом мы вместе вернемся к этому вопросу.
(Позднее м-р Бакхерст заходит к м-ру Бренту.)
Бакхерст:
Я нашел причину расхождений в этих двух цифрах.
Брент:
Да?
Бакхерст:
Боюсь, что это элементарная кража.
Это мог быть только Дональд Кеннет, служащий, который всегда ходит в банк.
Мне все это крайне неприятно.
Ни чего подобного у нас раньше не случалось.
Брент:
Интересно, что он скажет в свое оправдание?
Бакхерст:
Да.
Я как раз собираюсь поговорить с ним на эту тему.
Он ждет в моем кабинете...
(В кабинете м-ра Бакхерста.)
Бакхерст:
А, Дональд.
Дональд Кеннет:
Вы хотели видеть меня, м-р Бакхерст?
Бакхерст:
Да, Дональд.
Ревизоры заинтересовались тут одной проблемой.
Может быть, вы можете им помочь.
Кеннет:
Конечно, если я смогу, то почему бы не помочь, сэр.
Бакхерст:
По пятницам вы обычно ходите в банк получать деньги по чекам, не так ли?!
Кеннет:
Да, м-р Бакхерст.
Бакхерст:
Не могли бы вы вспомнить случай за несколько прошлых месяцев, когда вы туда не ходили?
Кеннет:
Э... летом я уезжал в отпуск.
Думаю, что это единственное время, когда я не ходил в банк.
Бакхерст:
Это было в августе, не так ли?
А вот цифра, которая смущает ревизора, была проставлена в октябре... и еще один случай в... в... э июне.
Кеннет:
О каком случае вы говорите?
Что вы имеете в виду?
Бакхерст:
Ревизор обнаружил, что в этих двух случаях со счета было снято больше денег, чем положено на счет.
Не могли бы вы объяснить, как это могло произойти?
Кеннет:
Э... я просто не знаю, как эти суммы могли оказаться разными.
Они должны быть абсолютно одинаковыми.
Можно мне взглянуть на банковские ведомости?
Бакхерст:
Пожалуйста, вот они.
Кеннет:
Спасибо.
Бакхерст:
А вот это два корешка чека о внесении в банк денег в тот и другой раз; оба, полагаю, заполнены вашей рукой?
Кеннет:
Да... но не понимаю...
Бакхерст:
Снятая сумма, как она значится в банковской ведомости, должна была быть выплачена сотрудникам, так как оба раза снималась эта сумма.
Вы не предполагаете, что могли как-то потерять один из чеков, по которым вносили деньги в банк?
Кеннет:
Послушайте, м-р Бакхерст, я очень сожалею.
Я могу все объяснить.
Я действительно собирался доложить эту сумму позднее.
Дело в том, что я... у меня была больна мать и...
Бакхерст:
Почему вы не пришли ко мне и не попросили помощи, когда оказались в беде?
Вы могли бы обратиться и к менеджеру по кадрам.
Мы могли бы помочь получить зарплату досрочно.
Но это... это просто кража.
Кеннет:
Я не хотел красть.
Я собирался компенсировать эту сумму позднее.
Я намеревался вернуть ее.
Я не хотел поступать нечестно, в самом деле, не хотел...
(Спустя некоторое время.)
Бакхерст:
М-р Брент, когда вы думаете закончить работу?
Брент:
Думаю, к концу месяца.
Но теперь вижу, что здесь много работы, и приглашу еще двух ревизоров в помощь себе.
Бакхерст:
Больше пока никаких проблем?
Брент:
Пока, кажется, нет.
Остальное, вроде, все в порядке.
Бакхерст:
Спасибо.
Между прочим, в том случае был виноват служащий.
Брент:
Боже, вот бедолага?
Теперь его придется уволить, я думаю.
Бакхерст:
Да, видимо, придется.
Жаль, конечно.
Он старательный, и, кроме этого случая, к нему никогда не было претензий.
Брент:
Очень сожалею, что невольно стал причиной такого неприятного для вас открытия.
Бакхерст:
А мы очень довольны, что вы все-таки сделали это "открытие".
Возможно, вы помогли нам избежать более серьезной потери.