№ п\п | Наименование темы вопросов | Кол-во вопросов | Формат вопросов | ||||
Выбор ответа | Откры-тая форма | Вопрос на соответствие | Вопрос на установление послед. | Макс. балл | |||
Инвариантная часть тестового задания | |||||||
Информационные технологии в профессиональной деятельности | 0,1 | 0,2 | 0,3 | 0,4 | |||
Системы качества, стандартизации и сертификации | 0,1 | 0,2 | 0,3 | 0,4 | |||
Охрана труда, безопасность жизнедеятельности, безопасность окружающей среды | 0,1 | 0,2 | 0,3 | 0,4 | |||
Экономика и правовое обеспечение профессиональной деятельности | 0,1 | 0,2 | 0,3 | 0,4 | |||
ИТОГО: | 0,4 | 0,8 | 1,2 | 1,6 | |||
Вариативный раздел тестового задания (специфика УГС) | |||||||
Операционные системы и среды | 0,2 | 0,4 | 0,6 | 0,8 | |||
Аппаратные средства и архитектура вычислительной техники | 0,3 | 0,6 | 0,9 | 1,2 | |||
Оборудование, материалы, инструменты | 0,1 | 0,2 | 0,3 | 0,4 | |||
ИТОГО: | 0,6 | 1,2 | 1,8 | 2,4 | |||
ВСЕГО: | 1,0 | 2,0 | 3,0 | 4,0 |
4.7. Оценивание выполнения практических конкурсных заданий I уровня осуществляется в соответствии со следующими целевыми индикаторами:
а) основные целевые индикаторы:
качество выполнения отдельных задач задания;
качество выполнения задания в целом.
б) штрафные целевые индикаторы, начисление (снятие) которых производится за нарушение условий выполнения задания (в том числе за нарушение правил выполнения работ).
Критерии оценки выполнения практических конкурсных заданий представлены в соответствующих паспортах конкурсного задания.
4.8. Максимальное количество баллов за практические конкурсные задания I уровня: «Перевод профессионального текста (сообщения)» составляет 10 баллов.
4.9. Оценивание конкурсного задания «Перевод профессионального текста» осуществляется следующим образом:
1 задача - перевод текста - 5 баллов;
2 задача – ответы на вопросы – 5 баллов;
Критерии оценки являются едиными для всех УГС СПО.
При выполнении 2 задачи в содержание критериев могут быть внесены дополнения (изменения) касающиеся конкретной УГС, которые не влияют на удельный вес каждого критерия.
Таблица 3
Критерии оценки 1 задачи письменного перевода текста
№ | Критерии оценки | Количество баллов |
1. | Качество письменной речи | 0-3 |
2. | Грамотность | 0-2 |
По критерию «Качество письменной речи» ставится:
3 балла – текст перевода полностью соответствует содержанию оригинального текста; полностью соответствует профессиональной стилистике и направленности текста; удовлетворяет общепринятым нормам русского языка, не имеет синтаксических конструкций языка оригинала и несвойственных русскому языку выражений и оборотов. Все профессиональные термины переведены правильно. Сохранена структура оригинального текста. Перевод не требует редактирования.
2 балла - текст перевода практически полностью (более 90% от общего объема текста) – понятна направленность текста и его общее содержание соответствует содержанию оригинального текста; в переводе присутствуют 1-4 лексические ошибки; искажен перевод сложных слов, некоторых сложных устойчивых сочетаний, соответствует профессиональной стилистике и направленности текста; удовлетворяет общепринятым нормам русского языка, не имеет синтаксических конструкций языка оригинала и несвойственных русскому языку выражений и оборотов. Присутствуют 1-2 ошибки в переводе профессиональных терминов. Сохранена структура оригинального текста. Перевод не требует редактирования.
1 балл – текст перевода лишь на 50% соответствует его основному содержанию: понятна направленность текста и общее его содержание; имеет пропуски; в переводе присутствуют более 5 лексических ошибок; имеет недостатки в стиле изложения, но передает основное содержание оригинала, перевод требует восполнения всех пропусков оригинала, устранения смысловых искажений, стилистической правки.
0 баллов – текст перевода не соответствует общепринятым нормам русского языка, имеет пропуски, грубые смысловые искажения, перевод требует восполнения всех пропусков оригинала и стилистической правки.
По критерию «Грамотность» ставится
2 балла – в тексте перевода отсутствуют грамматические ошибки (орфографические, пунктуационные и др.);
1 балл – в тексте перевода допущены 1-4 лексические, грамматические, стилистические ошибки (в совокупности);
0 баллов – в тексте перевода допущено более 4 лексических, грамматических, стилистических ошибок (в совокупности).
Таблица 4
Критерии оценки 2 задачи
«Перевод профессионального текста (сообщения)»
(ответы на вопросы, аудирование, выполнение действия)
№ | Критерии оценки | Количество баллов |
1. | Глубина понимания текста | 0-4 |
2. | Независимость выполнения задания | 0-1 |
По критерию «Глубина понимания текста» ставится:
4 балла – участник полностью понимает основное содержание текста, умеет выделить отдельную, значимую для себя информацию, догадывается о значении незнакомых слов по контексту;
3 балла – участник не полностью понимает основное содержание текста, умеет выделить отдельную, значимую для себя информацию, догадывается о значении более 80% незнакомых слов по контексту;
2 балла – участник не полностью понимает основное содержание текста, умеет выделить отдельную, значимую для себя информацию, догадывается о значении более 50% незнакомых слов по контексту;
1 балл - участник не полностью понимает основное содержание текста, с трудом выделяет отдельные факты из текста, догадывается о значении менее 50% незнакомых слов по контексту
0 баллов - участник не может выполнить поставленную задачу.
По критерию «Независимость выполнения задания» ставится:
1 балл – участник умеет использовать информацию для решения поставленной задачи самостоятельно без посторонней помощи;
0 баллов - полученную информацию для решения поставленной задачи участник может использовать только при посторонней помощи.
4.10. Максимальное количество баллов за выполнение задания «Задание по организации работы коллектива» - 10 баллов.
Оценивание выполнения задания 1 уровня «Задание по организации работы коллектива» осуществляется следующим образом:
- задача по планированию работы коллектива - 5 баллов;
- задача по созданию служебной записки при помощи компьютерной программы Microsoft Word - 5 баллов;
Критерии оценки выполнения задач представлены в паспорте практического задания «Задание по организации работы коллектива».
4.11. Оценивание выполнения конкурсных заданий II уровня может осуществляться в соответствии со следующими целевыми индикаторами:
а) основные целевые индикаторы:
качество выполнения отдельных задач задания;
качество выполнения задания в целом;
б) штрафные целевые индикаторы:
нарушение условий выполнения задания;
негрубые нарушения правил выполнения работ;
негрубое нарушение правил поведения.
Значение штрафных целевых индикаторов уточнено по каждому конкретному заданию.
Критерии оценки выполнения профессионального задания представлены в соответствующих паспортах конкурсных заданий.
4.12. Максимальное количество баллов за конкурсные задания II уровня 70 баллов. Максимальное количество баллов за выполнение инвариантной части практического задания II уровня - 35 баллов. Критерии оценки выполнения задач представлены в паспорте практического задания инвариантной части практического задания II уровня.
Максимальное количество баллов за выполнение вариативной части практического задания II уровня - 35 баллов. Критерии оценки выполнения задач представлены в паспорте практического задания вариативной части практического задания II уровня.