Сестра Стефани гнала машину так, будто спешила на пожар. Отчасти это так и было. Отец Прествик не должен находиться в тюрьме! То, что он может кого-то убить? Такое не пришло бы в голову даже сумасшедшему. Макгайвер молча, пялился на дорогу сквозь лобовое [скорее он смотрел через боковое, поскольку на большой скорости через ветровое хорошо глядеть только водитель – лицу контролирующему ситуацию, ну по крайней мере, ему так кажется, что контролирует] стекло и изредка посматривал на своего вынужденного водителя. Конечно, молодой человек только познакомился с этими людьми и еще недостаточно знал их, но то что, святой отец может быть убийцей ему бы и в голову не пришло. Это же ходячее «недоразумение в рясе». Для себя сотрудник Феникса уже решил, что поможет Стив во всем разобраться. А заснеженные склоны? Вздох. Подождут.
Машина остановилась у полицейского участка № 458 города Чикаго. Сестра и Макгайвер захлопали дверцами и покинули автомобиль.
Монахиня буквально ворвалась ураганом в помещение.
- Могу я поговорить с сержантом Кленси?- выпалила она дежурному.
Сидевший за конторкой коп лениво посмотрел на девушку.
- Сержант уехала на место преступления, - наконец он удостоил вниманием вошедших.
- Мне срочно надо поговорить с отцом Прествиком, его арестовали, - напирала Стив.
- Вот его как раз арестовала сержант, так что придется подождать ее возвращения, - меланхолично пояснил дежурный.
Стив сжала зубы и фыркнула. Она и Мак расположились на жестких стульях в коридоре и стали ждать.
- Ты давно знакома с отцом Прествиком? - спросил молодой человек, чтобы занять время.
- Больше года. Он периодически попадает в неприятности, - улыбнулась девушка.- Но он не убийца, - тут же добавила она.
Агент согласно кивнул.
- На лице преступников обычно не висит вывеска «преступник», - философски заметил Мак.
- Отец Филип хороший человек. Слегка чудаковатый и немного наивный, но хороший, - настаивала Стефани.
- Ты знакома и с местными копами?
- Да. Мы с отцом Френком иногда помогаем полиции расследовать преступления, - произнеся это она повернулась к молодому человеку, ожидая реакции. Он вскинул брови, что было ожидаемо.
- Так ты и святой отец - частные детективы? - наконец спросил Макгайвер.
- Помощь бывает разной, иногда такой. Френк детектив-любитель. Ну не брошу же я его одного, - улыбнулась девушка.
Молодой человек только покивал головой. Ну, раз есть опыт в раскрытии преступлений, значит, они быстро решат проблему, и он отправится домой, навстречу солнцу и снегу. Сотрудник Феникса даже улыбнулся про себя своим планам.
- Сестра Стефани, вы, конечно, хотите увидеть отца Прествика? - раздался рядом с ними женский голос.
Мак и Стив подняли головы, перед ними стояла симпатичная женщина с каштановыми кудрявыми волосами до плеч, одетая в брючный костюм и плащ. Она была примерно одного возраста с Макгайвером.
- Да, сержант, и я уверена, что он никого не убивал, - горячо начала девушка.
Кленси тут же прервала тираду жестом руки.
- Я думаю, мы во всем разберемся, - и перевела взгляд на молодого человека. Тот встал и оказался выше полицейской на целую голову. Они внимательно разглядывали друг друга.
- Знакомьтесь, это Макгайвер, сотрудник Фонда «Феникс», он приехал помочь нам с Френком. А это сержант Реджина Кленси, - представила их друг другу Стефани.
- Я слышала о Фонде. Ваша организация помогает подросткам, занимается благотворительностью, проводит научные исследования и кажется, оказывает некоторые услуги правительству, - неожиданно начала сержант.
- А вы хорошо осведомлены, мэм. Да, все понемногу, - улыбнулся Мак.
Стив почему-то недовольно посмотрела на беседующих и вдруг почувствовала себя третьим лишним.
- Зовите меня Кленси, - неожиданно предложила детектив.
- Как вам будет угодно, - согласился Мак.
- Не будем мешаться в коридоре и пройдем в мой кабинет. Я вам поясню обстоятельства ареста Филипа Прествика, - предложила полицейская и сделала жест следовать за ней.
Макгайвер пропустил женщин вперед и последовал за ними.
В маленькой комнате с единственным окном, именовавшейся кабинетом, стоял стол, два стула и несколько шкафов. На столе аккуратной стопкой были сложены бумаги. В общем, типично женский порядок и деловая обстановка. Так как молодому человеку стула не нашлось, он остался стоять, облокотившись на шкаф.
- В участок поступил анонимный звонок, некто сообщил об убийстве по адресу Роуд-стрит 69. Предположительно позвонили из телефона-автомата, через три дома от указанного адреса. Мы еще уточняем сведения. Когда мы прибыли на место, то обнаружили отца Прествика и тело. Убитую звали Мери-Энн Кастерс, пятидесяти пяти лет и дом принадлежал ей. О родственниках ничего не известно. Ее закололи кухонным ножом. А рядом на коленях стоял отец Прествик и держал орудие убийства в руке, - закончила Кленси.
Стив закрыла лицо руками. Было ясно, Филип снова влип в неприятности и на сей раз очень серьезные.
- А как святой отец объяснил свое присутствие в доме? - вместо монахини спросил Макгайвер.
- Ему позвонила женщина, сказала, что является прихожанкой церкви святого Михаила и попросила приехать к ней, чтобы поговорить о чем-то важном. Филип поехал по названному адресу. Долго стучал в дверь, но никто не открыл. Оказалось не заперто, и он вошел, женщина лежала на полу в крови. По словам отца Прествика она была жива. Он вынул нож из раны, думая помочь пострадавшей, но она умерла. А следом появились мы. Вот так его и застали возле трупа и с ножом. Сами понимаете, - она посмотрела на Стефани, потом Мака, - как это выглядело.
- В церковь действительно звонили. Мария может это подтвердить. У вас есть фото убитой? Возможно, я ее узнаю, - попросила Стив.
Сержант кивнула и достала из папки фотографию с места преступления. Подошел и Макгайвер, взглянуть. Монахиня уже привыкла в виду смерти, если к этому вообще можно привыкнуть. Агент поморщился.
- Да, я ее видела. Она ходила к нам в церковь. Можете расспросить отца Френка о ней, - узнала убитую девушка.
- А почему решили, что нож кухонный? - поинтересовался молодой человек.
- Он из набора ножей, принадлежавших миссис Кастерс, - охотно пояснила Реджина.
- Мы можем поговорить с отцом Прествиком? - спросила Стефани.
Детектив кивнула.
- Пойдемьте, - и сержант первой вышла из комнаты. Монахиня взяла молодого человека за руку.
- Можешь пойти со мной? - попросила она.
- Конечно, - согласился Мак и ободряюще сжал руку девушки.
Кленси недовольно сжала губы, увидев этот вполне дружеский жест.
Едва увидев пришедших, отец Прествик чуть не бросился Стив на шею.
- Сестра Стефани, как я рад вас видеть! Макгайвер, - добавил он. Он смотрел на знакомые лица с такой надеждой.
- Филип, расскажите, что случилось? - попросила девушка.
Сержант предусмотрительно осталась снаружи камеры.
Прествик рассказал все тоже, что и детектив.
- Точно ничего не забыли? - выслушав рассказ, спросил Мак.
Святой отец отрицательно мотал головой.
- Мы обязательно заберем вас отсюда! - обнадеживающе произнесла Стив. Как же ей в этот момент не хватало отца Даулинга!
Они вернулись к сержанту в кабинет.
- Сержант, можно внести за отца Прествика залог? - первым делом спросила девушка.
- Сестра, я уже говорила с прокурором. Еще до вашего приезда и в связи с тем, что подозреваемый священник и не представляет опасности. А также он впервые преступил закон. - Стив фыркнула. - Да понимаю, как звучит. Прокурор согласился отпустить отца Филипа под домашний арест. Сейчас оформим бумаги и отвезем его в церковь, под вашу ответственность. - закончила детектив.
- Спасибо, Кленси! – расчувствовалась Стефани. - Я и Френк никогда этого не забудем! Надеюсь, вы будете держать нас в курсе расследования? - все-таки попросила монахиня.
- Придется, - улыбнулась Реджина и почему-то бросила взгляд на Макгайвера и он это заметил. – На сколько это возможно, учитывая все обстоятельства.
Как только все трое вернулись в дом священника, Мария накрыла на стол. Даже временное тюремное заключение не могло испортить аппетит отца Прествика. Оказалось наоборот, он мог бы съесть и слона.