Народный детский театр
1.Цель и задачи проекта:
Сямозерье -место компактного проживания карел-ливвиков, это историческая земля Сямозерской волости. Забота о воспитании молодого поколения, преемственности традиций и сохранение языка и культуры через познание национального пласта культуры, литературное слово на родном карельском языке, актёрское мастерство служит ярким примером воспитания творческой личности детей.
Современный тендем- креативная творческая интеллигенция (молодые, успешные педагоги- новаторы Сямозерья) и лидеры карельского движения объединяют усилия в деле воспитания молодого поколения в этнокультурном пространстве.
Основные задачи проекта-осуществлены!
1.. Создание театра "«Dessoilan kelloizet"-" Эссойльские колокольчики".
2..Создание группы в контакте -"«Dessoilan kelloizet"-" Эссойльские колокольчики.
3 Занятия с детьми по пропаганде карельского языка "Растите карельские дети": Разговорное кафе.
2.Причина значимости проекта;
Мотивация создания народного детского театра «Dessoilan kelloizet"-" Эссойльские колокольчики".
Такого народного детского театра на карельском языке ещё не было в Пряжинском национальном районе на территории которого функционируют три этнокультурных центра, один из которых является языковым по проекту сельские лаборатории РК..Новизна и оригинальность в народной инициативе общественного движения
,гражданской активности населения, в желании детей стать успешными и понимание, что их успех тоже вклад в процветании малой родины, пропаганде родного карельского языка.
Творческий процесс формирует личность ребёнка в осознанном русле принадлежности к своему народу, уважения к земле, малой родине, своим корням.
Сила духа, сила характера, верность принятому решению.... Страница за страницей мы открываем культуру уклада жизни народа, связь поколений на ниве раздумий о маленькой глубинке,ее мудрости, прозрение рода. И как говорит в СМИ Ирина Борисовна Семакова(учёный- фольклорист- музоковед, -«На всю жизнь запомнила: «Ты передай это дальше, людям» и «Каждый унесет с собой ровно столько, сколько ему Бог поможет». В этом неписанном кодексе носителей и знатоков традиций есть важнейшая заповедь: никогда не жалеть своих знаний, умений и навыков для людей и, прежде всего, детей – «они за нами идут».
Пряжинский район национальный, самое большое богатство, которое мы можем оставить своим детям-это язык, менталитет нации. Репертуар театра Dessoilan kelloizet"-" принципиально формируется на произведениях местных авторов с переводами на карельский язык с целью реально приблизить жизнь и искусство, раскрыть глубже потенциал творческих людей территории от мала до велика, желанием заявить о себе новыми оригинальными театральными постановками. Преамбула деятельности театра- Национальная гордость, язык, традиции, культура, поддержка литературных традиций Сямозерья- одновременно репертуар к важным событиям «Национальная гордость поселения», «Торжественная церемония талантливых детей Эссойлы», ”Anna lennetäh runot-linduzet Siämärven piäl”-festivuali
фестиваль карельской поэзии «Пусть летят руны птицы над Сямозером.»
3.Когда и чьими силами он был реализован;
МКОУ "Эссойльская СОШ", детский народный театр ««Dessoilan kelloizet"-" Эссойльские колокольчики", Эссойльское отделение РОО «Союз карельского народа.»-2017-2019г
С молодым энергичным педагогом Екатериной Николаевной Макаровой, лучшим учителем года 2016 Пряжинского национального района, звукорежиссером, учителем информатики –Басиной Олесей Ивановной, лучшим учителем года 2017 в содружестве с Эссойльским отделением СКН, изостудией "Домик света"- учащиеся начальной школы вот уже третий год усиленно занимаются
погружением в этнокультурное пространство не только на уроках карельского,но и на внеклассных часах, здесь и встречи с карельской писательницей Валентиной Акимовой, Верой Линьковой, молодежным центром республики Карелия(Марией Донченко), с карельскими СМИ, газета «Ома муа» и детский журнал «Кипиня»_ прпошли-презентация книг и мастер классы, акции людям деревни, праздничные Дни Калевалы, создание фильмов,а в настоящее время дети усиленно готовятся к фестивалю карельской сказки и помогают им общественники села Нина Фёдоровна Никитина, Петрова Тамара Сергеевна, Сергеева Тамара Петровна, Шомбин Пётр Тимофеевич. Как это здорово и красиво,когда дети начинают говорить на родном языке и родители это поддерживают. А ещё и сам педагог объединяет родителей, коллег и любое карельское дело поддержит и придаст ему новую волну радости.
это о коллективе-
«Dessoilan kelloizet”, кл., кл.рук. Макарова Е.Н. с постановкой «Сямозерские внучата-Pieni kuva ozutelmu: ”Siämarven bunukkaizet- по мотивам произведений Васильевой Г.Б., автора этого проекта.
4 .Ресурсы, использованные для реализации проекта (административные,
финансовые, временные, кадровые, иные);
А.Административные- Администрация Эссойльской СОШ, рук. Эссойльской СОШ Тестова Л,А. -предоставление транспорта для выезда на фестивали в столицу Карелии-Петрозаводск, в районный центр –Пряжу, в Дом карельского языка- Ведлозеро.
Б. Кадровые - педагоги МКОУ "Эссойльская СОШ", 2б класс,.
Педагоги Макарова Екатерина Николаевна, Лучший учитель года 2016, Басина Олеся Ивановна, Лучший учитель года 2017 Пряжинского национального муниципального района в содружествес Эссойльским отделением РОО "Союз Карельского Народа", KRL, Jessoilan alaozasto- председатель Васильева Галина Борисовна, член Правления Петрова Тамара Сергеевна в 2016 году создали театр "«Dessoilan kelloizet"-" Эссойльские колокольчики".в Эссойльском сельском поселении.
Методическое объединение переводы на карельский язык-Эссойльское отделение РОО «Союз карельского народа».
писатели:
- Валентина Акимова-карельская поэтесса. В её стихах особая тема-дети, их мир фантазии и чистоты души. Её книгу "Карамельки NÄMUISET" Зоя Лукинична Савельева перевела на карельский язык..
. Специалист по карельскому языку Петрова Тамара Сергеевна, выпускница финно-угорской школы г Петрозаводска1983, заочного отделения академии культуры г. Санкт-Петербург1989, ранее руководитель «Livvin keskus» «Ливвин-Кескус2007-2012,(Центр карельского языка и традиционной культуры карелов –ливвиков), ветеран культуры перевела для театральных постановок тексты на карельский язык:-Б.Васильев «А зори здесь тихие»2017, Басня И.А.Крылова «Квартет»2015, народная сказка «Медведь музыкант»2013-постановки заняли второе место на республиканских фестивалях карельской сказки» Karjalan Suarnu»-2013,2015 гг.
Подготовлен к изданию электронный вариант книги «NÄMUISET" (март 2018год). Для нашего театра это репертуар новых театральных постановок.
-Вера Петровна Линькова- писатель, журналист.
Её деятельность –философия становления личности, воспитания с детства человека мыслящего и одарённого.
"Биномика"- театр литературного слова привлёк нас как инструмент нестандартного творческого обучения:
-добрые эмоции радости и фантазии,
- игры и воображения,
- программа новых технологий
.(Рождественский зал С В.П. Линьковой, детским...
samsud.ru›Блоги›Самарские судьбы›…-zal-s-v-p-linkovoi…)
Есть результат -творческие работы наших талантливых детей СМИ,(ссылки-)
Театральная постановка «Сямозерские внучата» поставлена по рассказу Г.Б. Васильевой «Сямозерская девочка».
Председатель правления Эссойльского отделения Союза карельского народа Г.Б. Васильева, ветеран культуры, директор Эссойльской библиотеки с 1982-2012гг,литературное творчество представлено в журнале «Север», сборнике «От сердца к сердцу», на страницах СМИ,25 лет была руководителем литературной гостиной в Эссойльской библиотеке, автор рассказа «Сямозерские внучата».
Финансовые - внесли посильный вклад частные предприниматели Куриков Н.Н., Воронов А.В., ГелевВ.М.- спонсерская помощь для подачи заявки на международный фестиваль «Сокровища Карелии» и «Золотые ключики»(где участие платное)
Принцип привлечения партнеров к реализации проекта. Принципы оформления