Латинское слово: | Перевод: | Латинизмы: |
1. aqua, ae f | вода | аквариум акваланг акварель акватория |
2. capio, cepi, captum, capere | брать, захватывать, побеждать | оккупация оккупант |
3. clamo, avi, atum, are | кричать, призывать, взывать | реклама |
4. cura, ae f | забота, попечение | куратор прокурор прокуратура |
5. fanum, i n | святыня, храм | фанатик фанат |
6. oculus, i m | глаз | окулист бинокль монокль |
7. ordo, ordinis, m | ряд, разряд, строй, порядок | орден ордер ординатор координаты |
8. populus, i m | народ | популярный популяция поп-артисты |
9. porto, portave, portatum, portare | носить, переносить, привозить, доставлять, передавать | депортация экспорт импорт Апорт! рапорт репортаж портфель портсигар транспорт |
10. puto, putavi, putatum, putare | размышлять, обдумывать, оценивать | компьютер депутат диспут |
11. rego, rexi, rectum, regere | править, управлять, направлять | ректор директор регион дирижер |
12. sedeo, sedi, sessum, sedere | сидеть, восседать, заседать | сессия президент диссидент резидент |
13. socius, a, um | общий, совместный, союзный | социализм социалист социум ассоциация |
14. specio (spicio), spexi, spectum, specere, specto, avi, atum, are | смотреть, глядеть | спектр спектакль инспектор проспект перспектива |
15. testis, is m, f | свидетель(ница) | тест тестировать аттестат протест протестант |
16. terra, ae, f | земля | территория терраса партер |
17. traho, traxi, tractum, trahere | тащить, тянуть, привлекать, извлекать, устанавливать, присоединять, бывать, приводить в соответствие | тракт трактор трактат абстракция аттракцион контракт экстракт |
18. valeo, valeri, valifum, valere | быть сильным, иметь значение, быть действительным, иметь силу, иметь влияние | валентность Валентин(а) Валерий валериана инвалид эквивалентный |
19. varius, a, um | различный, разнообразный, пестрый, непостоянный, вводящий в заблуждение | вариант варьировать вариация варьете |
20. video, vidi, visum, videre | видеть, смотреть, воспринимать, знать | виза видео визит импровизировать ревизия ревизор |
21. vox, vocis, voco, vocavi, vocatum, vocare | голос, речь, призывать, созывать, звать, называть | вокал адвокат провокатор |
22. terror, oris, m | страх, ужас | террор террорист терроризм |
23. ego | Я | эгоист эгоцентризм эгоизм |
24. respondeo, ere | отвечать | корреспондент респондент |
25. patria, ae f | Родина, Отечество | патриот патриотизм |
Анализ латинских слов
При расстановке ударений следует иметь ввиду, что ударение в латинском языке НИКОГДА не ставится на последний слог!!!
1. Auxilium [ауксил'иум] - ударение падает на третий слог от конца, так как второй слог от конца краткий - гласная [и] стоит перед другой гласной;
2. beneficium [бэнэфициум] - ударение падает на третий слог от конца, так как второй слог от конца краткий - гласная [и] стоит перед другой гласной;
3. chirographum [хирографум] - в данном случае невозможно определить второй слог от конца долгий или краткий, так как он стоит перед сочетанием [ph], поэтому смотрим в словаре - второй слог от конца краткий, следовательно ударение падает на третий слог от конца;
4. coёmptio [коэмпцио] - ударение падает на третий слог от конца, так как второй слог от конца краткий - гласная [и] стоит перед другой гласной;
5. condicio [кондицио] - ударение падает на третий слог от конца, так как второй слог от конца краткий - гласная [и] стоит перед другой гласной;
6. disciplina [дисципл'ина] - в данном случае невозможно определить второй слог от конца долгий или краткий, так как одиночная гласная стоит перед одиночным согласным, поэтому смотрим в словаре — второй слог от конца долгий, значит ударный;
7. deportatio [дэпортацио] - ударение падает на третий слог от конца, так как второй слог от конца краткий - гласная [и] стоит перед другой гласной;
8. deductio [дэдукцио] - ударение падает на третий слог от конца, так как второй слог от конца краткий - гласная [и] стоит перед другой гласной;
9. edictum [эдиктум] - второй слог от конца долгий, так как стоит перед двумя согласными и поэтому является ударным;
10. iacto [иакто] - второй слог от конца долгий, так как стоит перед двумя согласными и поэтому является ударным;
11. obligatio [обл'игацио] - ударение падает на третий слог от конца, так как второй слог от конца краткий - гласная [и] стоит перед другой гласной;
12. perfectus [пэрфэктус] - второй слог от конца долгий, так как стоит перед двумя согласными и поэтому является ударным;
13. ratio [рацио] - ударение падает на третий слог от конца, так как второй слог от конца краткий - гласная [и] стоит перед другой гласной;
14. socius [социус] - ударение падает на третий слог от конца, так как второй слог от конца краткий - гласная [и] стоит перед другой гласной;
15. veto [вэто] - ударение падает на второй слог от конца.
Перевод на русский язык
Magister discipŭlos docet. Magister monet puĕrum: “Stude, puer! Labora, discipulĕ!”
Учитель обучает учеников. Учитель призывает мальчика: «Усердно занимайся, мальчик! Трудись, ученик!»
Юридические изречения
1. Ab abusu ad usum non valet consequentia – злоупотребление при пользовании не довод против самого пользования
2. Absens heres non erit – отсутствующий не будет наследником
3. Absolutio ab instantia – оставление подсудимого в подозрении
4. Abusus non tollit usum – злоупотребление не отменяет употребления
5. Actum est, iliset – Дело закончено, можно расходиться!
6. Casus improvisus – непредвиденный случай
7. Civiliter mortuus – лишенный гражданских прав
8. Cum sunt partium jura obscura, reo favendum est potium quam actori – когда права сторон не ясны, следует поддерживать ответчика, а не истца
9. De lege ferenda – с точки зрения законодательного предположения
10. De lege lata – с точки зрения действующего закона
11. Deminutio capitis – ограничение гражданских прав
12. Elegantia juris – юридическая тонкость
13. Error in re – ошибка по существу
14. Expressum facti cerrare tacitum – ясно выраженное устраняет то, что может подразумевается без слов
15. Impossibilitas nulla est obligatio – невозможное не может вменяться в обязанности
16. In loco delicti – на месте преступления
17. Injuria verbalis – оскорбление словом
18. Judex damnatur, cum nocens absolvitur – оправдание преступника - это осуждение судьи
19. Mea culpa – моя вина
20. Nullum crimen sine poena, nulla poena sine lege, nullum crimen sine poena legali. - Нет преступления без наказания, нет наказания без закона, нет преступления без законного наказания.
21. Optimus testis confitens reus – признание обвиняемого — лучший свидетель
22. Particeps crimins – соучастник преступления
23. Rectus in curia – оправданный перед судом
24. Species facti – установленная статья преступления
25. Jus fraus nunquam cohabitant – право и обман вместе не живут
Творческое задание
Л.Н. Толстой. Анна Каренина. Часть 3. Глава XXXII:
«… – Там, – злобно блестя глазами и иронически улыбаясь, говорил Николай Левин, – там по крайней мере есть прелесть, как бы сказать, геометрическая – ясности, несомненности. Может быть, это утопия. Но допустим, что можно сделать изо всего прошедшего tabula rasa: нет собственности, нет семьи, то и труд устраняется. Но у тебя ничего нет…»
Tabula rasa – чистую доску, т.е. стереть все прошлое.
Л.Н.Толстой. Анна Каренина. Часть 6. Глава XXVII:
«… – O sancta simplicitas! – сказал Степан Аркадьевич и кратко и ясно растолковал Левину, в чем дело…»
О sancta simplicitas! – О святая простота!
Л.Н.Толстой. Анна Каренина. Часть 7. Глава IX:
«… У них, то есть у Вранского был тренер – англичанин, мастер своего дела, но пьяница. Он совсем запил, delirium tremer, и семейство брошено…»
Delirium tremer – белая горячка
А.С. Пушкин. Барышня крестьянка:
«… Сие да будет сказано не в суд и не в осуждение, однако ж nota nostra manet, как пишет один старинный комментатор…»
Nota nostra manet – наше замечание остается в силе
Список используемой литературы
1. Бабичев Н.Т., Боровский Я.М. Словарь латинских крылатых слов: 2500 единиц. – 6-е изд., стереотип. – М.: Русь. яз., 2001.
2. Барсов С.Б. Золотые слова. Verba aurea. 2500 латинских изречений. – Нижний Новгород: «Стеллариум», 2001.
3. Газнева И.А. Латынь и римское право: Учебник для вузов. – М.: Издательство «Экзамен», 2001.
4. Гарник А.В., Наливайко Г.Р., Шевченко Г.И. Латинский язык с элементами римского права. Для студентов юридических факультетов и колледжей. – 4-е изд., испр. и доп. – Мн.: Белгосуниверситет, 2001.
5. Дронова Л.П. Латинизмы русского языка: структурно – сематическое описание. – Томск: ТГУ, 2000.
6. Мирошенкова В.И. Linqua Latina: Учебник для вузов. – 7-е изд., испр. – М.: Наука, 2005.
7. Пастернак В.И. Латинский язык для юристов. Учебное пособие. – М.: ГЕЛАН, 2000.
8. Пушкин А.С. Проза. – М.: Правда, 1985.
9. Столяров А.А. Латинский язык (в двух частях). Рабочий учебник.– Москва: Современный гуманитарный университет, 1998.
10. Толстой Л.Н. Анна Каренина. Роман в восьми частях. – Л.: Худож. лит., 1987.