Книги писателей-земляков очень востребованы и всегда находят живой отклик в сердцах людей. Они прививают любовь и уважение к истории и культуре родного края, помогают полнее ощутить и осознать связь литературы с жизнью, расширяют и обогащают знания о родных местах.
Чтобы вызвать интерес у читателя к малоизвестному марийскому поэту Ошэлу Васлию, необходимо найти интересную, увлекательную форму мероприятия. Можно объединить ряд юбилеев писателей-земляков (например, за квартал или за месяц) и провести в библиотеке цикл мероприятий – «Литературные портреты». Сюда можно включить организацию выставки, проведение беседы о творчестве писателя или поэта с показом презентации. Электронная презентация всегда делает мероприятие более привлекательным. Эта форма работы способствует привлечению новых читателей, вызывает интерес к книге, к автору произведения.
Названия мероприятий могут быть самыми разнообразными. Например: «Певец земли родной», «Поэты о марийском крае», «Творя словами красоту», «Просто я стихами говорю», «Литературная Марий Эл», «На таланты богата Марийская земля», «Славь свой край в стихах и песнях», «Пишу для вас с охотой и радостью» и другие.
Неплохо будет организовать в библиотеке конкурс стихов поэта или игру- викторину о его жизни и творчестве. Например, «Жизнь и творчество Ошэла Васлия»
Викторина «Пишу для вас с охотой и радостью»,
Посвящённая жизни и творчеству Ошэла Васлия
- Где и когда родился Ошэл Васлий? (28 февраля 1914 года в д. Пиясир (Нурма) Медведевского района РМЭ).
- Какие учебные заведения окончил поэт? (Нурминскую начальную школу, Марийскую семилетнюю школу в Йошкар-Оле, I курс Марийского музыкально-театрального техникума).
- Почему Ошэл Васлий не продолжил учёбу в Марийском музыкально-театральном училище? (из-за бедности далее учиться не смог).
- С какими марийскими писателями был знаком поэт? (С. Чавайн, О. Ипай, Е. Содорок, Й. Осмин).
- Кто из марийских писателей стал Ошэлу Васлию самым лучшим и близким другом? (Олык Ипай).
- Какой теме в своём творчестве поэт отдавал предпочтение? (писал стихи о родине, о природе, о тяжёлой жизни марийского народа).
- В каких периодических изданиях были опубликованы первые стихи поэта? (В 1930-х годах в журналах «У вий», «Марий ӱдырамаш», «Пионер йӱк» и газетах «Марий коммуна», «Рвезе коммунист»).
- За что был репрессирован Ошэл Васлий? (осуждён по ст. 58 за «контрреволюционную деятельность». В общей сложности он провёл 17 лет жизни в лагере и на поселении).
- Как назывался первый сборник стихов Ошэла Васлия, изданный в 1959 году? («Шӱм шолеш» («Беспокойное сердце»)).
- Сколько лет со дня рождения марийского поэта исполняется в 2019 году? (105 лет).
IV. Библиография
1. Произведения Ошэла Васлия на марийском языке:
· книги
Шӱм шолеш = [Беспокойное сердце]: кок поэма ден почеламут-влак = [две поэмы и стихи] / Ошэл Васлий. – Йошкар-Ола: Кн. Лукшо марий изд-во, 1959. – 48 с.
Шуанвондо = [Шиповник]: мыскара-влак = [сатирические миниатюры] / Ошэл Васлий. – Йошкар-Ола: Кн. лукшо марий изд-во, 1969. – 32 с.
Шӱм-чонем – мурыштем = [От всей души]: поэма, почеламут-влак = [поэма, стихи] / Ошэл Васлий. – Йошкар-Ола: Кн. лукшо марий изд-во, 1981. – 56 с.
Айдеме илаш шочеш = [Человек рождается жить]: повесть-шарнымаш = [повесть-воспоминание] / Ошэл Васлий. – Йошкар-Ола: Марий кн. изд-во, 1990. – 144 с.
· публикации в периодических изданиях
Ава: [почеламут] / Ошэл Васлий // Коммунизм корно. – 1989. – 16 март. – С. 4.
Айдеме илаш шочеш = [Человек рождается жить]: шарнымаш = [воспоминания] / Ошэл Васлий // Марий коммуна. – 1988. – 16-17 июнь. – С. 3; 18 июнь. – С. 4; 19 июнь. – С. 3; 21 июнь. – С. 4; 23 июнь. – С. 4; Марий коммуна. – 1989. – 10-12 авг. – С. 3.
Вучен кошташ верештеш: (лирический цикл гыч) / Ошэл Васлий // Коммунизм корно. – 1989. – 28 нояб. – С. 2.
Вученак ошеме: [почеламут] / Ошэл Васлий // Вести. – 1993. – 10 июль. – С. 2.
Жап шкланем тӧрланаш: [почеламут] / Ошэл Васлий // Коммунизм корно. – 1989.- 14 янв. – С. 4.
Илаш веле ик ой ден: [почеламут] / Ошэл Васлий // Коммунизм корно. – 1989. – 13 июль. – С. 4.
Илышем гыч; «Эх, Авием!..»: [почеламут-влак] / В. С. Яблочкин] // Коммунизм корно. – 1989. – 5 сент. – С. 3.
Клуб оза; Орва; Шырчык омарта: [кӱчык почеламут-влак] / Ошэл Васлий // Коммунизм корно. – 1989. – 26 окт. – С. 4.
Кӱчык мут: [афоризмы] / Ошэл Васлий // Марий коммуна. – 1990. – 27 июль. – С. 4.
[Кӱчык мыскара почеламут-влак] / Ошэл Васлий // Марий Эл. – 1999. – 25 февр. – С. 7.
Кучык почеламут-влак / Ошэл Васлий // Коммунизм корно. – 1989. – 19 янв. – С. 3; 15 июнь.- С. 4; 6 июль. – С. 4; 25 июль. – С. 2; 1 авг. – С. 4; 5 авг.- С. 4; 10 окт. – С. 4.
Майлан моктемуро…: [почеламут] / Ошэл Васлий // Коммунизм корно. – 1989. – 1 май. – С. 1.
Мастерлан; Чапланыш; У кем: [почеламут-влак] / Ошэл Васлий // Коммунизм корно. – 1989. – 22 июнь. – С. 4.
Огеш кӱл сар!: [почеламут] / Ошэл Васлий // Коммунизм корно. – 1989. – 21 янв.- С. 4.
«Ош лум шарныкта…»: [почеламут] / Ошэл Васлий // Коммунизм корно. – 1989. – 12 янв. – С. 4.
Памаш: [челамут] / Ошэл Васлий // Марий коммуна. – 1981. – 1 май. – С. 4; Коммунизм корно. – 1985. – 12 нояб. – С. 2.
Пӱчӧ: [почеламут] / Ошэл Васлий // Коммунизм корно. – 1990. – 13 дек. – С. 6.
Сибирь корно – шинчавӱдан корно: [почеламут] / Ошэл Васлий // Коммунизм корно. – 1990. – С. 4.
Тушто-влак / Ошэл Васлий // Коммунизм корно. - 1989.- 18 нояб. - С. 6; 30 нояб. – С. 4.
Ӱмдан ой: [мудрые мысли] / Ошэл Васлий // Марий коммуна. – 1990. – 4 сент. – С. 4.
Февраль: [почеламут] / В. Ошэл // Ямде лий. – 1994. – 19 февр. – С. 4.
Шочмо велне; Ава; Ойган еҥын мурыжо; Пӧрт чоҥымаште: [почеламут-влак] / Ошэл Васлий // Марий Эл. – 1994. – 26 февр. – С. 8.
«Шошыжат эрта…»; «Шонен илашем…»; «Мланде ӱмбалне йол кышамым…»; «Чын ойлат: мланде шар…»; «Кч мом ойло, кеч мом ыште…»: [почеламу-влак] / Ошэл Васлий // Кугарня. – 2009. – 27 февр. – С. 11.
Шулдыран ой-влак: [афоризмы] / Ошэл Васлий // Марий коммуна. – 1989. – 21 февр. – С. 4; 5 март. – С. 4.
«Эр лупс возо мыйын корныш…»; «Ой мыняре эртен теле…»; «Шыже, шыже…» [да молат]: [почеламут-влак] / Ошэл Васлий // Кугарня. – 1993. – 5 март. – С. 9.